4 min read

香港百五年無人用「雨天操場」?學識Google下先講

話「以前無人用」之前最好做下功課。
香港百五年無人用「雨天操場」?學識Google下先講

次文化堂社長彭志銘早幾日喺FB度貼篇《明報》新聞出嚟,話睇報紙「又見一個在香港一百五十多年來從未見過的『怪詞』」,呢個「怪詞」就係「雨天操場」,然後又話「真係唔7知係乜春喎」。

彭志銘FB帖文截圖

好多人留言講返自己細個已經有用呢個詞(而家成六百幾個留言,都幾墟冚),可能彭生都係覺得怪,不過至少好明顯唔係香港百幾年都未見過嘅詞。

當然某啲字詞存在同應唔應該咁寫係兩件事,但我想講嘅唔係中文,而係當見到啲嘢覺得怪時,應該試下Google,而且仲可以用少少技巧去搵答案。

首先,就咁Google「雨天操場」都見到好多學校網頁介紹設施時會用,咁就睇到呢個詞唔罕見。

咁彭生可能會話係「新香港世代」用詞所以佢唔識,呢個時候我哋就應該收窄搜尋範圍,試下搵啲早啲時候用緊「雨天操場」嘅證據。例如想搵2005年之前嘅記錄,只要喺搜尋時加上「before:2005–01–01」就得(留意冒號同日期之間唔需要空格)。

搵完都見到一啲「雨天操場」嘅結果,係咪代表之前已經有?又無咁快,有兩點需要注意︰

  1. 有啲結果唔太關事,原因係「雨天」同「操場」都係常見詞,只要文章有呢兩個詞就算分開擺都會列入搜尋結果(見上圖第一個結果),想排除嘅話可以加個英文引號,即係「”雨天操場”」。
  2. Google顯示個日期唔一定準確反映網頁幾時出現,例如我搵到第二個結果係「嘉諾撒聖心學校」,顯示網頁日期係1992年(見上圖),click入去點睇都唔似係1992年嘅設計(懷疑搞錯嘅原因係嗰頁介紹學校1992年1月搬遷)。

有啲結果就結合上面兩點,例如有一個搜尋結果係《哪兒》嘅歌詞(其中兩句分別有「雨天」同「操場」),而且Google顯示呢個歌詞網係嚟自2001年,但網頁顯示小塵埃嘅版本,首歌2018年推出。

話雖如此,只要逐個結果click入去,都會見到有記錄顯示廿年前已經有人用緊「雨天操場」,例如一篇2001年1月嘅《大學線》報導

(嚴格嚟講應該要確認埋個網頁無改過,不過一嚟設計真係好2000年代,二嚟如果《大學線》會專登去改呢個詞,我都唔知點解釋。雖然平時做fact-check我就真係會對埋,但求其寫下嘢去到呢步都夠,我連啲註都無落足晒。)

去到呢度其實收得工,但我都想講多個技巧,就係搜尋時仲可以限制埋只係搵PDF檔案,因為有唔少文件係PDF會而且有明確日期,方法係加上「filetype:pdf」。

咁就會搵到香港天主教教區一篇《公教報》剪報,報導嚟自1973年12月,內文介紹嘉諾撒聖家書院嘅設施時提到「雨天操場」(見下圖)。另外都搵到一啲學校嘅校報、校訊、校慶特輯以至校務報告等都有呢個詞。

《公教報》剪報,圖片經修改凸顯日期同「雨天操場」一詞。

話說之前有個「座/坐標」爭議,用類似技巧亦可以搵到以前兩個寫法都有人用(嗰陣想寫只係拖到而家),當然有無話邊個好啲係中文問題,但至少話「以前無人用」之前最好做下功課,畢竟我哋會記錯、記漏嘢,而且總有啲嘢未見過。既然而家搵答案咁方便,花多一兩分鐘無壞啦。